近日,蕪湖造船廠成功交付2024年的第一艘船!這是與芬蘭船東Langh Ship Oy Ab公司合作的第二艘7800噸多用途船。這次交付加強(qiáng)了蕪船與芬蘭船東之間的友好關(guān)系,展示了蕪船項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)勤奮、高效、努力的專業(yè)精神。
Recently, Wuhu Shipyard successfully delivered the second 7800T MPV in cooperation with the Finnish shipowner Langh Ship Oy Ab! It is also the first vessel to be delivered by Wuhu Shipyard this new year. This delivery highlights the depth and breadth of the friendly cooperation between each other, and also demonstrates the spirits of diligence, efficiency and hard work of the Wuhu Shipyard’s project team.
多用途船的建造是一項(xiàng)復(fù)雜的工程。從設(shè)計(jì)到建造,每一個(gè)環(huán)節(jié)都需要專業(yè)的技術(shù)和高度的協(xié)調(diào)能力。蕪船項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)充分發(fā)揮專業(yè)知識(shí),運(yùn)用豐富經(jīng)驗(yàn),各種技術(shù)難題迎刃而解,船東各項(xiàng)剛性要求一一滿足。他們的辛勤努力和高效工作確保了這次的順利交付。The construction of this multi-purpose vessel is complicated, which requires a high degree of technical and coordinating ability at all stages. The company's project team applied their knowledge and experience during the design and fabrication process to ensure that the quality and performance of the vessel reached the international advanced level.Various technical issues have been solved smoothly, and all strict requirements of the shipowner have been met accordingly. Their hard work and high efficiency laid a solid foundation of this smooth delivery.該船的總組搭載更是整船建造過程中最大的亮點(diǎn)。The pre-erection of the vessel is the most attracting part of the whole ship construction process.項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)總結(jié)首制船的建造經(jīng)驗(yàn),優(yōu)化總組方式,由原先的12個(gè)總段優(yōu)化到5個(gè)總段(包括上建總段),實(shí)現(xiàn)了貨艙、機(jī)艙、艏部、上建區(qū)域模塊化建造。Reasonable planning in the pre-erection stage. By summarizing the construction process of the first vessel of 7800-ton series, the project team optimized the pre-erection mode so that the grand blocks finalized from 12 to 5 (including the accommodation section), and realizing the modular construction of the whole vessel.利用總段預(yù)搭載模式實(shí)現(xiàn)貨艙總段無余量搭載。貨艙總段在總組前,對(duì)總組場(chǎng)地充分測(cè)算,合理定盤以實(shí)現(xiàn)貨艙總段前后總組,并利用統(tǒng)一中心線、統(tǒng)一基線來定位。在總段焊后進(jìn)行余量切割,不僅實(shí)現(xiàn)船臺(tái)無余量搭載,節(jié)省吊車松鉤時(shí)間,而且減少余量切割過程中腳手架和高空車作業(yè)的工作量。In line with the pre-erection mode, the grand block of the cargo hold to be zero-allowance assembled. Before that, the site of the erection was fully calculated and reasonably fixed. The unified center line and unified baseline were used to locate the blocks, and the margin was cut after the grand block was welded. It can realize the zero-allowance assembly on the slip, save the usage time of the crane, and reduce the use of scaffolding and high-altitude vehicles.機(jī)艙及艏部在總組階段實(shí)現(xiàn)完整的總段,總組階段最大程度地實(shí)現(xiàn)機(jī)艙、艏部總段的艙室完整性,不僅為后期船臺(tái)交機(jī)和外板交涂節(jié)約了時(shí)間,縮短了船臺(tái)周期,而且機(jī)艙總段的完整性相關(guān)數(shù)據(jù)的收集,也為后續(xù)船在總組平臺(tái)交機(jī)提供了有力依據(jù)。Realization of complete grand block of engine room and that of the forward section at the stage of pre-erection where the integrity of the structures to be maximum achieved , which not only saves the time of the shaft alignment on the slipway and painting for the outer plate at the later stage, further to shorten the cycle of slipway, but also benefits the relevant data gathering regarding the integrity of the grand block of the engine room which could provide a strong basis for the subsequent vessels shaft alignment on the platform during the pre-erection.優(yōu)化上建總段的總組方式,將上建總段與艉樓分段總組,不僅實(shí)現(xiàn)了底層上建的設(shè)備提前安裝,而且為整個(gè)上建總段實(shí)現(xiàn)殼、舾、涂一體化提供充分保障。Optimizing the pre-erection of the accommodation section, to erect the grand block of the accommodation and the poop deck block, which not only contributes to realizing the early installation of the equipment in the lower layers of the accommodation, but also providing sufficient guarantee for the integration of outfitting and painting for the whole accommodation section.LNG罐體實(shí)現(xiàn)一次吊裝安裝到位。通過總結(jié)首制船LNG罐體吊裝過程遇到的問題點(diǎn),與設(shè)計(jì)溝通后,提前將分段的障礙結(jié)構(gòu)拆除,并在基座安裝過程做好充分準(zhǔn)備,為一次吊裝成功提供有力支撐。最終本船的船臺(tái)周期大幅縮短,實(shí)現(xiàn)58天下水記錄。LNG tank was lifted, located and installed at one time: after summarizing the problems encountered during the lifting of LNG tank on the first vessel and communicating with the design department, the project team decided to remove the obstacle structures in advance. Sufficient preparations were also made during the installation of foundations to provide strong support for the success of the one time lifting. The final realization was achieving a record of 58-day cycle on the slipway, a significant reduction there.試航結(jié)束后,為了早日交付船東運(yùn)營(yíng),項(xiàng)目組吃住在碼頭,加班加點(diǎn)處理遺留問題,積極主動(dòng)對(duì)船員進(jìn)行了所有系統(tǒng)操作的培訓(xùn)。整船驗(yàn)收后,建造質(zhì)量獲得了船東充分肯定。After the sea trial, in order to deliver the vessel as soon as possible, the project team chose to live and work at the dock from day and night to deal with the remaining comments, and actively trained the crew on all operations. After the acceptance of the whole vessel, the construction quality was fully affirmed by the shipowner.這次交船期間,船廠還邀請(qǐng)了船東勞拉夫人,以及她的家人和朋友,一起來參加命名儀式,參觀船廠。這次交船不僅是一次項(xiàng)目合作,更是一場(chǎng)富有文化內(nèi)涵的交流盛宴。船東一行參觀了公司的智能下料、加工中心以及管子流水線,對(duì)這些現(xiàn)代化的船舶制造流程極為贊賞。特別是孩子們,對(duì)公司的智能制造設(shè)備表達(dá)了極大的興趣,他們的好奇心和探索精神必將為兩方合作注入新的活力與動(dòng)力。During the delivery time, the ship owner of Langh Ship, Mrs Laura, her family and frends were invited to attend the naming ceremony and visit the shipyard. This coming was not merely a cooperation of the project, but a cultural feast with communication. The guests experienced the shipyard's intelligent cutting and processing workshop and production lines. The children, in particular, expressed great interest in modern manufacturing process. Their curiosity and exploratory spirit will surely inject fresh vitality and power into the both parties’ future cooperation.
這次交流為雙方建立了更深層次的友誼。雙方不僅在船舶制造技術(shù)、市場(chǎng)需求等方面進(jìn)行了深入探討,還分享了各自國(guó)家的文化特色。蕪湖市政府領(lǐng)導(dǎo)對(duì)船東團(tuán)隊(duì)的到訪非常重視,市委副秘書長(zhǎng)蘇文中先生更是親自安排并出席歡迎晚宴,與船東一家親切交流,暢談未來合作。The visit has built a profound level of friendship between the two sides. They had in-depth discussions on shipbuilding technology and market demand as well as shared the cultural characteristics of their own countries. The leaders of Wuhu government attached great importance to their coming. Mr.Su Wenzhong, the deputy Secretary-General of Wuhu Municipal Committee, personally arranged the reception dinner and exchanged views with Laura's family, discussing their bright cooperation in the future.這次交付為后續(xù)系列船的建造夯實(shí)了技術(shù)及建造基礎(chǔ),彰顯了公司的建造能力和交船能力,鞏固公司在高附加值型船的市場(chǎng)地位。蕪船還將以此次交船為契機(jī),在新的一年里,繼續(xù)總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、發(fā)揮優(yōu)勢(shì),以更優(yōu)異的成績(jī)?yōu)辇埬戢I(xiàn)禮!This delivery has laid a solid foundation for the subsequent series of vessels in technique and construction, demonstrated Wuhu Shipyard's extraordinary ability to build and deliver vessels, and consolidated its advantageous market position in high value-added vessels. Wuhu Shipyard will also take this successful delivery as an opportunity, continue to sum up experience, take full advantages, make more achievements in the Year of the Dragon!